0
Læs nu

Du har ingen ulæste gemte artikler

Hvis du ser en artikel, du gerne vil læse lidt senere, kan du klikke på dette ikon
Så bliver artiklen føjet til dine gemte artikler, som du altid kan finde her, så du kan læse videre hvor du vil og når du vil.

Næste:
Næste:
Orest Kiprensky/Tretjakovgalleriet / Ivan Kramskoj, 1871, Tretjakovgalleriet, Moskva/Public domain
Foto: Orest Kiprensky/Tretjakovgalleriet / Ivan Kramskoj, 1871, Tretjakovgalleriet, Moskva/Public domain

Tre forfattere om russisk imperialisme

Eksotisk erobring, frit Ukraine og drømme om storhed.

Politiken Historie

Aleksandr Pusjkin: Krim som drømmested

Orest Kiprensky/Tretjakovgalleriet
Foto: Orest Kiprensky/Tretjakovgalleriet

Aleksandr Pusjkins (1799-1837) besøg på Krim i 1820 gjorde et stort indtryk på den unge russiske digter. Det var kun få årtier siden, at Sortehavshalvøen var blevet annekteret af tsarriget, og den var stadig eksotisk og fremmedartet for den rejsende, som efter et besøg i regionens tidligere hovedstad skrev digtet ’Fontænen i Bakhtjisaraj’.

I teksten, som udkom første gang i 1824, vrimler det med vandpiber, haremskvinder, eunukker og doven monotoni. Og ikke mindst sex. Her i Birger Kledals gendigtning:

»Den rigdsomsfyldte orient

har søde, mørke nattens kvinder

hvor sødt dig ikke tiden rinder

for hver med hu mod Mekka vendt.

Et saligt liv i deres hjem;

et fredfyldt harem toner frem

i haver fyldt med kogleri

hvor måneskærets trylleri

opflammer elskovs eufori «

Hvor nyligt erobrede Krim for Pusjkin repræsenterede det vilde og utæmmede, hvor sanserne kan få frit løb, har halvøen indtil for nylig været russernes foretrukne ferieparadis. Det er muligvis ovre nu.


Taras Sjevtjenko: Poesi for selvstændighed

Ivan Kramskoj, 1871, Tretjakovgalleriet, Moskva/Public domain
Foto: Ivan Kramskoj, 1871, Tretjakovgalleriet, Moskva/Public domain

Kunst og litteratur er ofte politisk. Ukraines nationaldigter, Taras Sjevtjenko, (1814-61) udfordrede den russiske statsmagt, alene fordi han skrev på ukrainsk. Han blev derfor straffet både med militærtjeneste og skriveforbud. Hans glæde ved Ukraine fremgår klart i digtet ’Testamente’ (på dansk ved Ivan Nester Nielsen):

»Når jeg dør, vil jeg begraves

I en gravhøj

På den brede steppe

I mit kære Ukraine:

Og de brede marker

Og Dnipro og dens skrænter

Skal man derfra kunne se

Og høre, hvordan den brøler! ...

Og når Dnipro-floden

Har skyllet fjendernes blod

ud i det dybblå hav

Vil jeg forlade disse høje og marker

Og flyve op til Gud«

Sjevtjenko var med til at grundlægge moderne ukrainsk og er derfor en vigtig skikkelse i Ukraine i dag. Efter hans eget udsagn var Sjevtjenkos familie oprindeligt kosakker, men var blevet gjort til livegne efter et mislykket oprør mod tsarmagten. I Østre Anlæg i København findes i øvrigt en buste af digteren fra 2010.


Svetlana Aleksijevitj: de øldrikkende filosoffer

Public domain
Foto: Public domain

Den belarusiske forfatter Svetlana Aleksijevitjs (f. 1948) ’Secondhand-tid’ fra 2013 er bygget på 20 års rejser i de tidligere sovjetrepublikker. I bogen samler hun almindelige menneskers erfaringer fra Sovjet og tiden efter. Et kapitel ved navn ’Om at vi måtte vælge: en storslået historie eller et banalt liv’ består af citater indsamlet ved ølkioskerne, hvor man kan møde »professorer, arbejdere, studerende, hjemløse«, der »drikker og filosoferer«.

Her er et lille udvalg af udtalelser fra unavngivne øldrikkere (s. 43):

»Jeg elskede imperiet ... Livet er blevet kedeligt efter imperiets fald. Det er blevet uinteressant«.

»Rusland må nødvendigvis være stort, ellers vil det slet ikke findes. Vi har brug for et stærkt militær«.

»Hvad fanden skal jeg med et stort land? Jeg vil hellere bo i et lille land, sådan et som Danmark. Uden atomvåben, uden gas og olie. Hvor man ikke risikerer at blive skudt i hovedet når som helst. Så kunne vi måske også lære at vaske fortovene med sæbe«.

Svetlana Aleksijevitj modtog i 2015 Nobelprisen i Litteratur.


Læs mere:

Annonce

Forsiden